Home of ChanRobles Virtual Law Library

PHILIPPINE SUPREME COURT DECISIONS

FIRST DIVISION

[G.R. No. 30449. July 29, 1929. ]

THE PEOPLE OF THE PHILIPPINE ISLANDS, Plaintiff-Appellee, v. AKMAD, Defendant-Appellant.

Francisco Altea for Appellant.

Attorney-General Jaranilla for Appellee.

SYLLABUS


1. CRIMINAL LAW; PERJURY, SUBORDINATION OF. — Held, under facts stated in the opinion, that the evidence adduced during the trial of the cause was not the best evidence, neither was it sufficient to show beyond a reasonable doubt that the appellant was guilty of the crime of subordination of perjury.


D E C I S I O N


JOHNSON, J.:


On the 15th day of March, 1928, the prosecuting attorney of the Province of Cotobato filed an information in the court of the justice of the peace of the municipality of Cotobato, charging the above-named defendant with the crime of subordination of perjury. Upon said information the defendant was arrested and brought before the justice of the peace for a preliminary investigation. He waived, however, his right to the preliminary investigation, and the cause was forwarded to the Court of First Instance for further proceedings.

On the 17th day of March, 1928, the prosecuting attorney of the Province of Cotobato filed an information in the Court of First Instance of said province, charging the defendant did wilfully, unlawfully and maliciously cause one Moro Palao to testify and declare falsely in criminal cause No. 1213 of said Court of First Instance (People v. Ugalingan), as in fact said Moro Palao did falsely so declare and testify in said cause. The information reads as follows:jgc:chanrobles.com.ph

"Que en o hacia el dia 11 de marzo de 1928, en el Municipio de Cotobato, Provincia de Cotobato, I. F., y dentro de la jurisdiccion de este Juzgado, el referido acusado, procurando o haciendo que el moro Palao cometa perjurio, voluntaria, intencional, maliciosa, ilegal y criminalmente, indujo a dicho moro Palao a declarar o testificar con falsedad lo que sabe sobre el suceso ocurrido entre Mamolintao y Ugalingan, por asesinato, faltando asi a la verdad sobre hechos importantes de dicha causa No. 1213, como en efecto el moro Palao declaro el 12 marzo de 1928, en la vista de la mencionada causa en el Juzgado de Primera Instancia de Cotobato, diciendo poco mas o menos que no pudo ver a Ugalingan en aquella noche de suceso (17 de septiembre de 1927) por que estaba obscura la noche y no habia visto porque estaba clara la noche y habia estrellas, siendo esto un hecho verdadero declarado tanto en el Juzgado de Paz de Pikit-Pagalungan como en la Oficina del Fiscal Provincial, y si declaro asi, fue porque le habia enseñado Akmad, habiendo este atemorizado ademas a Palao en el sentido de que si este declarara que estaba clara la noche y que pudo ver a Ugalingan venir del sitio donde estaba tendido Mamolintao, el (Palao) seria procesado que lo que habia enseñado a Palao era falso y esencial a la cuestion planteada en la referida causa No. 1213, porque este hecho determinaria la condena o absolucion del acusado Ugalingan, y lo que declaro en el Juzgado de Paz de Pikit-Pagalungan y en la Oficina del Fiscal Provincial de Cotobato era verdadero, dicho acusado Akmad, voluntaria, intencional y maliciosamente, indujo a Palao para que hiciera una declaracion falsa o jurar en falso en el Juzgado de Primera Instancia de Cotobato sobre un extremo importante y esencial relacionado con el asesinato objeto de la mencionada causa No. 1213, como en efecto Palao asi lo hizo, consiguiendo de este modo el acusado su proposito criminal y el objeto de su induccion, siendo falsa dicha declaracion y distinta de la que habia hecho anteriormente en el Juzgado de Paz de Pikit-Pagalungan y ante el Fiscal Provincial de Cotobato, constituyendo dicha declaracion una afirmacion voluntaria y maliciosa de una falsedad bajo juramento prestado ante autoridad competente, y que por este cambio de declaracion de Palao, testigo de la acusacion en la mencionada causa No. 1213, el Gobierno ha perdido una prueba importante y esencial para la conviccion y condena del acusado Ugalingan en la tantas veces mencionada causa No. 1213, y por este motivo la acusacion se vio obligada a pedir el sobreseimiento de la misma por insuficiencia de pruebas.

"Hecho cometido con infraccion del articulo 4 de la Ley No. 1697."cralaw virtua1aw library

Upon said information the defendant was arraigned, pleaded not guilty, was tried, found guilty of a violation of section 4 in relation with section 3 of Act No. 1697, as readopted by Act No. 2718, and sentenced to pay a fine of P1,000 and to suffer two years of imprisonment, with subsidiary imprisonment in case of insolvency, and disqualification from holding public office and from testifying in any court of the Philippine Islands, and to pay the costs. The dispositive part of the decision reads as follows:jgc:chanrobles.com.ph

"En su virtud, el Juzgado le declara al acusado Akmad (moro) convicto de haber infringido el articulo 4, en relacion con el articulo 3 de la Ley No. 1697, tal como esta reformado por la Ley No. 2718 de la Legislatura Filipina, y le condena a mil pesos (P1,000) de multa y dos años de prision, sufriendo en caso de insolvencia de la multa la prision subsidiaria correspondiente a razon de 12 pesetas y media por dia que dejare de satisfacer, sin que exceda de la tercera parte de la pena principal impuesta, quendando en lo sucesivo inhabilitado para desempeñar cargo p
Top of Page